Как мы можем использовать эхокардиографию в критических состояниях

Уважаемые коллеги! Предлагаем вашему вниманию редакторскую статью Antonio Messina, Antoine Vieillard-Baron Как мы можем использовать эхокардиографию в критических состояниях для оценки и лечения сердечно-сосудистых фенотипов при септическом шоке: хорошие, плохие и отвратительные профили, опубликованную в 2025 году в январском номере журнала Intensive Care Medicine. Ультразвуковое исследование в условиях критического, включая эхокардиографию в критических состояниях играет ключевую роль в этом контексте, являясь адаптируемым и широкодоступным компонентом оценки и индивидуального клинического ведения пациентов с септическим шоком. Более того, она упростила классификацию подтипов шока и изменила классическую эволюцию гемодинамического состояния при септическом шоке. Огромная благодарность за перевод Екатерине Евгеньевне Осиной, анестезиологу-реаниматологу ОГБУЗ «Областная больница», г. Биробиджан

новая-статья-эхоКГ

0

Один комментарий к “Как мы можем использовать эхокардиографию в критических состояниях

  • 08.04.2025 в 10:19
    Постоянная ссылка

    Данная статья представляет собой важный и актуальный обзор роли эхокардиографии в критических состояниях для стратификации пациентов с септическим шоком по сердечно-сосудистым фенотипам. Авторы предлагают четкую классификацию («хороший», «плохой», «отвратительный» профили), которая не только упрощает клиническую оценку, но и помогает в выборе персонализированной терапии.

    Септический шок остается одной из частых причин летальности в ОРИТ. Авторы убедительно демонстрируют, как ЭхоКГ позволяет быстро идентифицировать разные фенотипы, что может влиять на выбор терапии.
    Статья вносит значимый вклад в понимание гетерогенности септического шока и обосновывает интеграцию эхокардиографии в рутинную практику. Предложенная классификация проста для использования у постели больного и может служить ориентиром для принятия решений. Однако, как отмечают авторы, многие аспекты требуют дальнейших исследований, особенно в области оптимизации терапии для каждого фенотипа.
    Спасибо за перевод Екатерине Евгеньевне!

    0
    Ответ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля